高绪柱,男,江苏徐州人;日本九州大学生命科学博士,复旦大学临床医学博士后;连云港市第二人民医院(三级甲等)/肿瘤医院中心实验室主任,连云港市临床肿瘤研究所副所长;江苏大学医学院、蚌埠医学院、徐州医科大学、南京医科大学康达学院硕士研究生导师;江苏省“双创博士”,连云港市“海燕计划”、“521工程”人才等。
教育经历:
2015-2018 日本九州大学大学 博士 (系统生命科学)
2013-2015 日本九州大学大学 硕士 (系统生命科学)
2009-2013 日本九州大学大学 学士 (应用生物学)
2005-2008 襄樊职业技术学院 (数控技术与应用)
科研工作经历:
2018.08至今 连云港市第二人民医院/肿瘤医院
2019-2021 复旦大学 临床医学 博士后
2018-2019 日本九州大学 农学院 学术研究员
一、工科到理科的转变之路:
2008年高绪柱同志以优异的成绩从襄职毕业后顺利进入江苏省苏州市台资企业信万集团从事数控技术专业工作,同年12月加入苏州市模具行业协会。苏州是大多数人向往和梦开始的地方,不甘现状的高绪柱也一样怀揣着梦-创业梦,偏偏这一年世界性的金融危机席卷而来,心中的小火苗就这样夭折了。因为从事行业的是在苏州国际博览中心办公,故而有很多机会参加了一些国际性的医药、医疗、学术会议等。受益匪浅,儿时的科学家梦焕然而出,从而对医疗卫生、生命科学科研学术产生了极强的好奇心。但是时下的中国在生物医学等相关领域的科研学术尚为薄弱。出国学习的信念就此浮现,日本与我国是一衣带水的关系,隔海相望,并且生命科学研究领域出现了众多的诺贝尔奖项获得者。高绪柱来不及过多思考,当机立断;联系学校(九州大学)并准备相关材料,面试考试,申办签证。在家人与亲戚朋友的阻挠和日语零基础的情况下于2009年3月孤身赴日,踏上求学之路。
二、十年磨一剑:“青椒”的成长之路
日本九州大学是日本7所旧帝国大学之一,世界排名前120名。位于日本九州岛的福冈市。初到日本,由于语言障碍,只能硬着头皮用蹩脚的中式英语跟人交流,也闹出了很多的笑话。为了更好的学习和生活,语言也成了必须要解决的最重要的问题。日本有很多语言学校,但是学习进度太慢,费用也颇高。在朋友的介绍下进入公民馆获得与当地日本人相互学习的机会,这也是他日语突飞猛进的日子,就这样赴日不到2年就以文字文法和听力双满分、总分153分的成绩获得了日语最高级N1的等级证书。
突破了语言的障碍,高绪柱也开始了半工半读的职工涯。为了不影响学习,他选择牺牲更多的睡眠时间用于打工,其余时间就泡在实验室与图书馆备战,就这样每天平均睡眠只有不到5个小时的情况下坚持了近10年。
2013年顺利获得九州大学应用生物学学士学位。对于一个外国人在日本只单单凭借学士学位根本找不到相对体面的工作。而且搞科研,必须要经历硕士博士的锤炼。就这样,2013年以专业+面试第一名的成绩考入九州大学系统生命科学府硕博连读计划,师从日本日本著名的生物化学学家木村诚教授(生物化学实验室有百年历史)和以发现CRISPR-Cas基因编辑系统和研发TAKARA酶而世界著名的分子生物学、微生物学家石野良纯教授。博士期间并获得日本文部省全额奖学金与校优秀博士生奖学金,并与2018年3月获得博士学位。由于成绩突出,九年时间就获得了本硕博学位,在导师和院系领导的引导与支持下2018年4开始留校做学术研究员。
学成后,回国的心情日益增加,伴随着导师和学校老师的挽留和惋惜中高绪柱毅然回国。可也面临着回国后的安身,这中间不乏有复旦,交大,中科院,南京医科大学,南方科技大学,徐州医科大学等众多的高校、科研院所及医院向他发出邀请。这一次在择业的天平上倾向了家庭(上有老下有小),选择了回他爱人的家乡-连云港市。因为他始终坚信是金子在哪都发光,就这样以连云港市海外高层次人才引进身份加入了离家更近的百年老院-国家三级甲等医院连云港市第二人民医院,从零开始创建院中心实验室,肿瘤实验室;协助创建了转化医学与创新药物国家重点实验室—连云港分中心;并形成了一个多学科层次的科研队伍。入职三年来主持与参与10余项国家、省市级与校级科研课题项目;发表SCI论文20余篇。
科研工作就是在不断的学习和创新,2019年10月入选江苏省高层次人才创新时代与人才发展(健康江苏)赴清华大学继续教育学院参加专题学习;为了更加提升科研能力2019至2021年在复旦大学从事临床医学博士后工作历练。先后被聘为江苏大学医学院、蚌埠医学院、徐州医科大学、南京医科大学康达学院硕士研究生导师。入选江苏省“双创博士”,连云港市“海燕计划”、“521工程”人才等。
高绪柱常说,他的一切收获,事业的成功,离不开家人、导师、朋友的支持和理解,感恩他们一直以来的鼓励和关爱。
虽说条条大路通罗马,但是未必每一条路都好走。不经历风雨怎么见彩虹。高绪柱选择了一条更崎岖的路一步步实现儿时的梦-科学家。
Life isn't about waiting for the storm to pass. It's about learning to dance in the rain.